Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/01/31 13:05:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

夜分遅くに長文メールごめんなさい。明日以降のお返事でOKです。私が真剣に、そして真面目に取り組みたい話があります。

英語

I am really sorry for sending a very long e-mail to you in the late night. It is OK for you to reply to me tomorrow or after. I have a serious topic which I want work on honestly and I want to talk about it to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません