Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/18 00:49:34

matheus
matheus 50 私の生い立ちですが、ブラジルで生まれて、1歳のときに日本に来ることになりま...
ポルトガル語 (ブラジル)

Acabo de receber a noticia que meu tênis foi extraviado aqui no Brasil.
Preciso que o mesmo abra uma ocorrência para obter a devolução do dinheiro pago a vcs.
Preciso do mesmo caso ainda tenha o modelo.
Aguardando uma solução.

日本語

ブラジルでスニーカーが盗まれたという知らせを受けました。
これにつきましては、お支払いしたお金を返金していただきたく思います。
また、同じ件でそのスニーカーが必要です。
解決策お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません