翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/18 00:28:58

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

また、もし可能であればあなたと、あなたの愛犬のプロフィールを教えていただけらたら幸いです。
※もし開示が難しい様であれば教えていただかなくても大丈夫です。

いいお返事をお待ちしております。

敬具



②こんにちは!
日本webサイト〇〇といいます。是非あなたとあなたの犬のことをご紹介させて下さい。

いいお返事お待ちしております。

敬具

英語

Also, if it is all possile, I would love to have your and your lovely dog's profiles.
*No worries if it is difficult to disclose it.

Looking forward to hearing good news from you.
Best Regards,

2. Greetings!
This is Japanese site called OO. We would love to introduce you and your dog by all means.
Looking forward to hearing from you soon.
Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません