Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/01/18 00:28:13

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
日本語

また、もし可能であればあなたと、あなたの愛犬のプロフィールを教えていただけらたら幸いです。
※もし開示が難しい様であれば教えていただかなくても大丈夫です。

いいお返事をお待ちしております。

敬具



②こんにちは!
日本webサイト〇〇といいます。是非あなたとあなたの犬のことをご紹介させて下さい。

いいお返事お待ちしております。

敬具

英語

Also, if it is possible, would you tell me the profile of your beloved dog.
* If you do not want to, I understand that.

I look forward to your good reply.

Sincerely


2. Hello!
This is Japan website, 〇〇. Please allow us to introduce you and your dog.

Looking forward to your good response.

Sincerely

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません