Conyacサービス終了のお知らせ

Koko (kbbohannon)

本人確認済み
約5年前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 文化 マニュアル

Born and grew up in Japan and now I live in the United States. I will put every effort to provide the high quality translation possible.
日本で生まれ育ち、現在はアメリカ合衆国に在住です。質の高い翻訳をお届けできるよう努力いたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
英語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 1年
英語 → 日本語 旅行・観光 1年
英語 → 日本語 文化 1年
英語 → 日本語 マニュアル 1年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 1年
日本語 → 英語 旅行・観光 1年
日本語 → 英語 文化 1年
日本語 → 英語 マニュアル 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 29  / 12317
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 260  / 46367