Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2020/01/14 04:13:20

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

Please be careful when your open the package. It is easy but need some pacience and take it easy. I had afraid to send in a package only with carton and I had envolved
The record iny a plastic safety bag (bubble film) . So please be pacience and carefully when open the package.
Please be careful and please have some pacience to open the package with softly . When open the record is involved in a plastic safety bag with bubles.

日本語

小包を開封する時にはご注意下さい。難しくはないですが、辛抱強く、ゆっくりやさしく開けて下さい。厚紙の箱だけに入れると傷が付くと思ったで厳重にしています。レコードはプラスティックの安全袋(バブル袋)に入れています。ですから開封時には気をつけて丁寧に願います。注意して優しくそっと開けて下さい。レコードはプラスティック製のバブル袋の安全な袋に入っていますので、ご留意下さい。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2020/01/16 20:54:16

いいと思います。

marifh marifh 2020/01/17 02:21:40

レビュー、ありがとうございます。

コメントを追加