Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/24 07:47:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

こんにちは。●●を出展している○○です。
一点確認をさせて頂きたいのですが、会場へは目安、何時頃に到着している必要が有りますか?
もし当日のプログラムが決まっていれば、ご教示頂けると幸いです。

宜しくお願いします。
有難うございます。

英語

Hello, I am ○○ showing ●●.
One thing I would like to make sure. Until what time should we show up at the venue ?
If the programme is scheduled on the day of the trade fair, please let me know.
With regards.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません