Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/03 10:04:36

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
日本語

今回お送りした物は間違いなく未開封の新品です。
このシールは一度開封すると添付画像のように文字が出てきます。
文字が出ていない物は未開封品だけです。
30年前のものですから、ケースは多少の劣化はあります。
中身は間違いなく未開封新品です。
よって返品には応じられません。

英語

What we sent this time is, without doubt, unopened new item.
As you can see in the attached photo, once it is opened, this sticker shows characters.
Only unopened ones do not show any characters.
Since it is from 30 years ago, the case itself is deteriorated a little.
But the contents is with no doubt unopened new item.
Therefore, we cannot accept you return it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません