Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/16 14:55:39

iazu1222
iazu1222 50 アメリカの田舎の大学を卒業後、1年間ニューヨークで就業経験を積みました。帰...
日本語

この度は商品を購入いただきありがとうございました。
大変申し訳ございませんが、
配送トラブルのため期日までに商品を届けることができません。
そこで10ドル返金させて頂きました。
商品は1~2週間以内に届けます。
もしキャンセルをご希望でしたら全額返金いたしますので
ご連絡ください。
この度は誠に申し訳ございませんでした。

英語

Thank you for shopping with us.
I’m afraid that the item you purchased will not be delivered by the scheduled date due to a shipping trouble. For this inconvenient situation, we have paid you back 10 dollars for a refund. The item will be delivered in 1 to 2 weeks. If you’re willing to make a cancellation, we will refund you for the whole amount. In that case please let us know.
Again, we are truly sorry for this situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません