Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/09/11 17:08:46

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語


ご質問
「310007のキャスターにつきまして」
現在のところ、キャスターの色の変更はありませんが、
同じ大きさで、黒色のキャスターはありますか?
黒色のキャスターがあれば、一度写真でお送りいただけますか?

各アイテムの注意事項等は、添付ファイルにまとめてあります。
サンプル制作時と、サイズが若干変わっている場合もございますので、
必ず、添付書類をご確認下さい。

ご質問等ございましたら、ご連絡お待ちしております。
納期のご回答お待ちしております。

何卒、よろしくお願いいたします。

英語

Questions:
With regard to the 310007 caster:
As of now, we have no changes to the color of the castor but do you have black castor in the same size?
If you have black castor, can you send pictures for now?

We have collated in the attached file all the precautions of each item.
There have been cases when some samples that were made had their sizes changed so please make sure to check the attached file.

If you have any questions I will be waiting for your email.
I will be waiting for your reply regarding the delivery date.

Hoping for your kind response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません