翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/31 04:15:56
日本語
山田さんは伊藤さんの言うことを完全には信じていない。
その問題に対する伊藤さんの調査はあきらかに不十分であるため、山田さんはその調査結果を完全には信じていない。
調査方法に関して不適切な点が見受けられたため、私はその調査結果を完全には信じていない。
伊藤さんは本当の事を知っているはずだ。もし知らないのなら知らないと言うことを彼は証明しなければならない。
英語
Yamada-san doesn't believe what Ito-san says completely.
As the investigation of that problem by Ito-san is obviously insufficient, Yamada-san doesn't believe the results completely.
As I found inappropriate points regarding the way of the investigation, I don't believe the results completely.
Ito-san must know the truth. If not, he must prove that he doesn't know it.