翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/07/02 06:26:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

①Yes, we will have 20 pcs of this product but I do not know when. Most likely in second part of July.

②We will ask our supplier about new models and will answer you soon!


日本語

①はい、いつになるかまだ分かりかねますが、この商品を20個入手する予定です。おそらく7月後半になります。

②サプライヤーに新しいモデルについて質問をしてから、すぐに回答いたします。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/07/03 21:01:15

うまく訳されています

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/07/03 21:51:54

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: Google翻訳機などで翻訳した文章はお止めください。却下し報告いたしますのでご了承ください。