翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2019/07/02 06:22:31
英語
①Yes, we will have 20 pcs of this product but I do not know when. Most likely in second part of July.
②We will ask our supplier about new models and will answer you soon!
日本語
1.はい、この商品20ヶは入荷しますが、いつかは分かりません。おそらく、7月第二週になるかと思います。
2. 弊社サプライヤーへ、新モデルについて問い合わせ、近日中に回答いたします!
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2019/07/03 21:02:09
元の翻訳
1.はい、この商品20ヶは入荷しますが、いつかは分かりません。おそらく、7月第二週になるかと思います。
2. 弊社サプライヤーへ、新モデルについて問い合わせ、近日中に回答いたします!
修正後
①はい、この商品20ヶは入荷しますが、いつかは分かりません。おそらく、7月第二週になるかと思います。
②弊社サプライヤーへ新モデルについて問い合わせ、近日中に回答いたします!
備考:
Google翻訳機などで翻訳した文章はお止めください。却下し報告いたしますのでご了承ください。