翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2019/07/01 17:57:05

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
日本語

君は過保護なの!心配性だし

そりゃ、私のためってわかってるし、嫌じゃないけど

はい、ぎゅー

なにって、うーん、心配しなくても大丈夫だよって気持ちと、心配かけてごめんねって気持ち?

「いつも自分からしてこないでしょ」って…そうだっけ?

やっぱりちょっと酔ってるのかな

なんかね、君の顔見てたらすごく抱きしめたくなった

(キス)

ふふっ、びっくりしたでしょ
君がこんなに驚いてるとこ、なかなか見られないから貴重かも

「さっさとシャワーして寝ろ」?なんでそんな怒ってるの

私はもっと君とくっついてたいのに


英語

Well You are too protectively! Anxious mind
I know that you think for me, so, that is not bad.
Yes, hug
What, hmm, and I'm fine, Do not worry. And sorry because I make you worry
"Always will not come from myself," Remember me ... so?
After all, you get drunk
Became cuddly really when I look at your face
(Kiss)
Fufu', probably you was surprised, was not you?
My precious to see you surprised
"Take shower and go to bed quickly". Why are such angry because not seen very much to want to stick with you more

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用のシナリオです