翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2019/06/28 13:50:34

trinhlien
trinhlien 50 日本語・ベトナム語・英語の通訳・翻訳の作業を10年ぐらい経験を有するベトナ...
日本語

昨日インボイスを提出したが、Amazonからこのインボイスは認める事ができないという返事がきました。昨日のインボイスを添付するので、あなたのフルーネームでの署名と会社スタンプを押したものを送って下さい。それとメーカーの社員からもらったインボイスであることを証明するため、あなたの名刺か社員証の写しも添付してください。それを提出しないと私たちのAmazonの出品アカウントが停止します。私達を助けてください。お手数をおかけしますが、何卒宜しくお願い致します。

英語

I submitted an invoice yesterday, but Amazon has replied that this invoice is not approved. I attach yesterday's invoice in this mail, please re-send us with your signature and company stamp beside your full name.
And, please attach also a copy of your business namecard or employee ID card to prove that this invoice is received from the manufacturer's employee. If you do not submit it, our Amazon seller account will be stopped. I highly appreciate your cooperation and apologize for any inconvenience.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません