翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/28 13:46:46

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

昨日インボイスを提出したが、Amazonからこのインボイスは認める事ができないという返事がきました。昨日のインボイスを添付するので、あなたのフルーネームでの署名と会社スタンプを押したものを送って下さい。それとメーカーの社員からもらったインボイスであることを証明するため、あなたの名刺か社員証の写しも添付してください。それを提出しないと私たちのAmazonの出品アカウントが停止します。私達を助けてください。お手数をおかけしますが、何卒宜しくお願い致します。

英語

Although I submitted the invoice yesterday, Amazon replied me that they couldn't approve this invoice.
I will attach the invoice of yesterday, so please send me back the document with your full-name signature and sealing your company's stamp.
To verify this is the invoice that I was given the employee of the manufacture, please attach your name card or the copy of employee ID card.
If I will not submit it, our exhibiting account of Amazon will be suspended. Please help us.
I am very sorry for bothering you, but your support would be highly appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません