翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/22 10:44:41
日本語
お問い合わせ頂きありがとうございます。
XXXのBBと申します。
お返事遅くなり申し訳ありません。
AmazonのBusinessアカウントはお持ちでしょうか?
Businessアカウントがあれば、この双眼鏡は下記のお得な価格で購入頂けます。
数量 価格
xxx yyy
尚、ビジネスアカウントはこちらから登録できます。
https://www.xxxx
不明点があれば遠慮なくご連絡ください。
よろしくお願い致します。
英語
Thanks for your enquiry.
I am BB at XXX.
I am sorry for replying late.
Do you own your business account for Amazon?
If you have one of those, you can purchase the binocular at following more reasonable price.
Number of order Price
XXX YYY
FYI, business account can be registered for following website.
https://www.xxxx
If you have any other enquiry , please don't hesitate to ask me.
With regards.