Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/05/15 12:36:00

英語

Message
I just want you to know that this will be more than the ring cost for the shipping fee I don’t know why it is so expensive but I just want my refund and you would be losing even more money

日本語

メッセージ
これは指輪代よりも高い、どうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/05/16 18:04:43

元の翻訳
メッセージ
これは指輪代よりも高いどうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

修正後
メッセージ
これは指輪代よりも高いどうして配送料がこれほど高いのか、只々知りたいです。払い戻しを希望します。あなたはお金よりも多くのものを失うでしょう。

うまく訳されています

コメントを追加