翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/06 19:26:05

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
この商品は日本国内でも販売しており、あいにく本日売れてしまいました。
せっかくお問い合わせいただいたのに申し訳ございません。
この商品のシャッター回数は80,000位だったと思います。

商品の外箱に少し擦れ傷等、汚れがあるため中古品と表記はしていますが、未開封、未使用の商品です。未開封のため動作確認はしていませんが、大事に保管していましたので問題はないかと思います。

日本でもこんなに状態のいいものはなかなかありません。
未開封、未使用の商品です。


英語

Thanks for your inquiry.
As this item is now being sold in Japan but it is sold out today unfortunately .
We are so sorry in spite of having contact with us.
The shutter times of the product seems to be around 80000 .

The box has slight scratches and dirts and it is being stated as second hand item. But it is unopened and unused condition. As it is unopened therefore I cannot check that it works or not, it seems to be no worries because it was kept carefully.
It is rare to find in such a good condition here in Japan.
Once again, it is unopened and unused item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中古カメラへの問い合わせがありましたが、売り切れ。(シャッター回数について)

あとは中古商品のコンディション説明文です。

翻訳よろしくお願い致します。