翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/04/24 00:16:45
日本語
時計店へメンテナンスへ持っていったところ、ムーブメントが東南アジア製であることが判明致しました。
そのため商品の返品の要求を致します。イタリアまでの送料は私が負担しても構いません。対応をお待ちしております。
英語
When I went to a watchmaker’s to have the watch maintained, its movement was found to have been made in a southeastern country.
Thus, I request that the goods should be returned to you. I don’t mind if I pay for the shipping fees it costs to return it to Italy. I’m waiting for your reply.