翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/04/21 21:55:14
日本のクラシックデザインの万華鏡。必ず、明るい方に向けて見てください。
表面の模様のデザインは6種類あります。※デザインは選べません。
毛抜きのセットですが、出品してから今週は3つ売れました。まだ販売を始めたばかりなので様子を見ないといけませんが、
順調に売れるようです。次は3倍以上の量を購入したいと思います。
他の商品も興味があります。この毛抜きセットを日本で成功させてから次の商品を探しますね。
A kaleidoscope with a classic Japanese design. Please make sure to look at it in the direction with light.
There are 6 types of design patterns of the surface. *the design cannot be chosen.
Tweezer set. This week I was able to sell 3 after it was listed. I have just started selling it so I have to keep an eye on how it's doing though,
It seems to be selling well. Next time I would like to buy 3 times more than the previous quantity, I think.
I'm interested in other items too. After I make this tweezer set a success in Japan I will look for my next product.