Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/20 16:44:11

oz-ryu
oz-ryu 50 はじめまして 医療系大学を卒業後、英語圏に留学し働きながら英語を勉強して...
日本語

こんにちは
添付のオーダーについてご質問です。
本日一部の荷物が届きまして内訳は下記のとおりです。
残りの商品はいつ届きますでしょうか?

今後のオーダーについて可能ならお願いしたいのですが、
荷物の追跡番号と商品内容をメールでお知らせ頂けますでしょうか?
前回もJapanese Fromzero1がオーダーの2倍の数誤って届けられました。
お手数ですがご確認のほどよろしくお願いいたします。

英語

Hello
I have a question about the attached order.
Today, I have got some of the packages and contents are as follows.
When could I receive the remaining packages?

I also would like to ask if it is possible for future orders, could you tell me the tracking number and item of the package?
In the previous order, Japanese Fromzero1 was incorrectly delivered that is twice as many as the order I requested.
We apologize for the inconvenience, but thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません