Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/03/21 20:23:10

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

実店舗を持たないWEBSHOPのみの展開のため、商品をお包みする梱包材やラッピングをお店だと思って一つ一つこだわりをもってお届けしております。

全ての商品はラッピング包装済みですので、ギフトとしてそのままお渡しいただくことも可能です。

英語

I have been developing an online store only without a brick-and-mortar store therefore it is a shop with packaging and wrapping materials to wrap products, and the products are sent with care one by one.
All of the products are already wrapped therefore they can be given to other people as a gift as is.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネットショップの案内です