翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2019/03/14 12:00:16
えっと
そ、そろそろ、子供が欲しいかな~なんて
いや、だから、子供が欲しいなぁ…なんて
聞こえてるでしょ?
あーもう!それは直球すぎる!
確かに最近そういうことがなかったから、
そういう意味もないとは言いきれないけど
ホント?じゃあ、温泉旅行の時に
えっ今から?
早いに越したことはないって…
あっ!ちょっと!何脱いでるの?
ちょっちょっと待って
まだ心の準備が
脱ぐの早すぎ!
わ、わかった
脱ぐからちょっと待って
脱がしたいって
あっ!ちょっと服掴まないで
こらぁ~
確かに私から誘ったけど
あ、ちょっと待って
アッ…
Well
its, seem be soon, but
I wonder that I want children, so, because you have heard Nante I could go for a child ...? Oh anymore! It was not a fastball too! Certainly recently such a thing, not even that sense I do not be said really? Well, there ... I have never come from eh now at the time of the hot spring trip? in early! Hey! What took off're in? chopper wait a minute still early to take off ready for the heart up too! I, there I want to wait a minute Nugashi from take off was found! Kora - certainly not a little grabbed clothes Oh I was invited from me, wait a minute ...