Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/14 11:54:07

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

今日の晩御飯は肉じゃがだよ

どう?おいしい?

よかった

ごめんね

今日あまり時間がなかったから、おかず、肉じゃがしかなくて

「少食だからちょうどいい」って…

ダメだよ。もっと食べないと。次からもっと作るね

嫌な顔しないの

あ、ごはん粒、ほっぺに付いてる。動かないで

私が取ってあげる。……はい。取れた

あむ。どういたしまして

ごちそうさま。食器は流し台に置いておいて

後で私が洗うから

英語

Tonight we are going to have a stewed meat and potato for dinner.
How is it? Good?
I am glad.
Sorry.
I didn't have much time today, so all I could make was the stewed meat and potato.
Although you are saying "I have a small appetite so it is just about"...
That's not good. You have to eat more. I will cook more from next time.
Don't give me that bad look on your face.
Oh, you have a grain of rice on your cheek. Don't move.
Let me remove it for you... here you go. it is gone.
Munch, you are welcome.
That was a good dinner. Leave the plates in the sink.
I will do the dishes later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用の台本です。奥さんが旦那さんに向けて会話をしています。