翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/14 12:04:48

wjj3gosky
wjj3gosky 50 ・韓国語ネイティブ-日本語ビジネス翻訳通訳4年~ ・WEB、記事、企業対...
日本語

今日の晩御飯は肉じゃがだよ

どう?おいしい?

よかった

ごめんね

今日あまり時間がなかったから、おかず、肉じゃがしかなくて

「少食だからちょうどいい」って…

ダメだよ。もっと食べないと。次からもっと作るね

嫌な顔しないの

あ、ごはん粒、ほっぺに付いてる。動かないで

私が取ってあげる。……はい。取れた

あむ。どういたしまして

ごちそうさま。食器は流し台に置いておいて

後で私が洗うから

英語

Today's dinner is meat and potatoes.

Is it delicious?

Sounds great!

Sorry.

I don't have much time today, so I have no choice but meat potatoes.

You said "It's pretty good since I'm a ight eating"

That's not good. you should have to eat more. I'll make more next time.

Do not make a wry face.

Oh, Rice grains, it's on your cheek. Don't move.

I'll get it for you.…Yes. I got it.

Oh. You're welcome.

Thank you. Put the bowl in the sink.

I'll wash it later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用の台本です。奥さんが旦那さんに向けて会話をしています。