Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/01 14:32:16

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

こんにちは
Fromzero1が2回届きました。
25冊が2回で計50冊です。
おそらく御社の発送ミスではないでしょうか?
着払いで返品しますので住所を教えて下さい。

ご連絡ありがとう。
1月に発送した3便分のC88をフェデックスから取り寄せています。
その分の還付が発生します。
もう少々お待ちください。

請求書をもらいましたが
これは何についての支払いでしょうか?
御社にVATの申告は依頼していませんし、そのための資料も渡していません。
メールアドレスを削除してください。
よろしくお願いします。

英語

Hello
the Fromzero1 has delivered two times here.
Twenty-five books are two times and they are 50 books in total.
Did you send them by mistake?
I will return it with COD package. ( cash on delivery)
so please let me know the address.

Thank you for contacting me.
I have received 3 C88s from FedEx that I shipped in January.
That amount will be refunded.
Please wait a little longer.

I received an invoice.
What is this payment for?
I did not requested your company to file a VAT report and any materials for it.
Please delete the email address.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません