翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/01 14:32:16
こんにちは
Fromzero1が2回届きました。
25冊が2回で計50冊です。
おそらく御社の発送ミスではないでしょうか?
着払いで返品しますので住所を教えて下さい。
ご連絡ありがとう。
1月に発送した3便分のC88をフェデックスから取り寄せています。
その分の還付が発生します。
もう少々お待ちください。
請求書をもらいましたが
これは何についての支払いでしょうか?
御社にVATの申告は依頼していませんし、そのための資料も渡していません。
メールアドレスを削除してください。
よろしくお願いします。
Hello
the Fromzero1 has delivered two times here.
Twenty-five books are two times and they are 50 books in total.
Did you send them by mistake?
I will return it with COD package. ( cash on delivery)
so please let me know the address.
Thank you for contacting me.
I have received 3 C88s from FedEx that I shipped in January.
That amount will be refunded.
Please wait a little longer.
I received an invoice.
What is this payment for?
I did not requested your company to file a VAT report and any materials for it.
Please delete the email address.
Thank you.