翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/02/05 11:59:48
日本語
はい、ラベルの写真を確認しました。確かに日本の私のアドレスです。なぜかYamanashiと違う都市名が東京の後ろに書かれてますが、郵便番号その他はあっているので届くと思います。お手数をおかけしてすみませんでした。商品の到着を楽しみにしています。ありがとうございます。
英語
Yes. I have confirmed the photo of the label. It is indeed my address in Japan. I don't know why, but the name of the different city, Yamanashi, is written after Tokyo, but I think the delivery should be OK because ZIP code and others are right. I am sorry for having bothered you a lot. I am looking forward to the arrival of the item. Thank you very much.