翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/02/01 10:27:34
日本語
講座を再受講したいのではありません。
1回目に申し込んだアカウントで
講座は受講しました。
誤って申し込んだコースの返金をお願いしたいのです。
以前、オンラインでコースを申し込んだところ、
受領のメールが届きませんでした。
エラーで申し込めなかったのだと思い、20分後に再度
同じコースを申し込んだのです。
結果、同じコースを2回申し込むことになりました。
英語
I don't mean that I would like to take the course again.
I took the course with the account for which I had applied for the first time.
I would like you to issue a refund for the course which I had applied for by my mistake.
I had applied for the course on-line before, but I did not receive the confirmation e-mail.
I just thought that I could not apply for it due to some error, so I applied for it again twenty minutes later.
As a result, it turned out that I applied for the identical course twice.