翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/01 10:27:00

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

講座を再受講したいのではありません。
1回目に申し込んだアカウントで
講座は受講しました。

誤って申し込んだコースの返金をお願いしたいのです。


以前、オンラインでコースを申し込んだところ、
受領のメールが届きませんでした。

エラーで申し込めなかったのだと思い、20分後に再度
同じコースを申し込んだのです。

結果、同じコースを2回申し込むことになりました。

英語

I am not willing to retake the course.
I took the course with the first account.

I would like you to issue a refund for my mistaking application.

Before when I applied a course online,
there was not accepting mail I received.

I thought it was an error not to be able to apply it, I again applied the course again after 20 minutes passed.

As a result, I applied the same course twice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません