翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/17 05:48:43
日本語
商品が壊れているとはいえ、その価値が全くないとは言えません。
ですから、下記の提案でいかがでしょうか。
*半額を返金する
*商品は私が買い取る
*お互いに取引の評価はしない。
英語
It can not be said that it is worthless, although it is broken.
So,I would like to offer the suggestion below.
*Refund half price
*I purchase the item
*Do not evaluate the transaction each other