Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/01/16 09:43:47

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
英語

Hello, look like this I can do, she has blue eyes and blonde hair, and you want to leave?I'd like to do the Princess Adelaide a very realistic, child consult with each other perhaps to please her

日本語

こんにちは。見たところこれは出来そうです。この子は青い目にブロンドヘアですが、いりませんか?私はプリンセスアデレードは本物の子供のようによく練って作ります。多分彼女も喜んでくれるでしょう。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/01/19 12:34:16

元の翻訳
こんにちは。見たところこれは出来そうです。この子は青い目にブロンドヘアですが、いりませんか?私はプリンセスアデレードは本物の子供のようによく練って作ります。多分彼女も喜んでくれるでしょう。

修正後
こんにちは。見たところこれは出来そうです。この子は青い目にブロンドヘアですが、いりませんか?プリンセスアデレードはお互いに相談しながら本物の子供のようによく練って作ります。多分彼女も喜んでくれるでしょう。

コメントを追加