Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/01/16 10:16:29

kayatt
kayatt 52
英語

Hello, look like this I can do, she has blue eyes and blonde hair, and you want to leave?I'd like to do the Princess Adelaide a very realistic, child consult with each other perhaps to please her

日本語

こんにちは。僕ができるのはこんな感じかな。彼女は青い目で金髪だよ。君は離れたいの?僕はアデレード姫をきわめて現実的な子供にしたいんだ。良ければお互い相談して彼女を満足させよう。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/01/20 20:51:37

元の翻訳
こんにちは。僕ができるのはこんな感じかな。彼女は青い目で金髪だよ。君は離れたいの?僕はアデレード姫をきわめて現実的な子供にしたいんだ。良ければお互い相談して彼女を満足させよう。

修正後
こんにちは。僕ができるのはこんな感じかな。彼女は青い目で金髪だよ。君は離れたいの?僕はアデレード姫を現実的な子供にしたいんだ。良ければお互い相談して彼女を満足させよう。

kayatt kayatt 2019/01/21 11:17:00

ありがとうございます。すごく難しかったので、自信ありませんでしたし、今ももっと良い訳し方があると思ってますが、こうやってレビューいただけると、もっと頑張ろうと励みになります。

コメントを追加