Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/15 23:36:24

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

ちょっと、なんで泣いてるの?
そんなにびっくりした?ごめん
よしよし

とりあえず部屋の電気つけよう
ソファ座ってて

ん?こんな所にカッター?
まさか・・

ほら、この毛布肩からかけて
こっちは膝にかけて

まったく、唇真っ青だよ
寒くない?大丈夫?

よし、いまから移動!
ここきて、私の膝の上
ほら、早く

はい、いらっしゃい
ぎゅー

話聞かせて
今日どうしたの?

何もない?
何もない訳ないでしょ?

普段滅多に泣かないあなたが泣いてるし
寒がりのあなたがこんな寒い日にベランダに
1時間もいるなんておかしいし…

英語

Hey, why are you crying?
Did I terrify you that much? Sorry
Good boy (girl)

So let me turn on the light in the room first
Please have a seat

Eh? Why is this cutter placed here?
Oh my gosh...

Hey put this blanket on your shoulder
And put this one on your lap

Oh my your lips look so pale
Isn’t it cold? You ok?

Alright, let’s move it up!
Come on here, on my lap
Hey hurry up

Alright welcome
Cuddle

Tell me your story
What happened today?

Nothing?
No way, it can’t be “nothing”

You the one who rarely cry usually but crying today
And it’s so weird you who hates cold weather were in the balcony for an hour in this freezing day...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用の台本です