翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/01/15 10:12:11
英語
1) The Chitose Airport requires a connection to Haneda. Please review below information and let me know if it’s ok to book. The other option is Wakkanai Airport.
2) am contacting you in regards to setting up a visual survey for the upcoming move that we will be assisting with. I was looking to see if you had any availability next week to get this done.
Please reach out to me to coordinate a day and time that works for you .
日本語
1)羽田へは千歳空港から乗り換えとなります。下記をご覧になり予約しても良いかお知らせください。他のオプションは稚内空港となります。
2)私どもの来たるビジュアルアンケートを行うにあたりご連絡差し上げています。来週中に終わらせられるお時間がありますかどうかお聞きしたいと思いました。
ご都合のよろしい日時をお知らせください。
ありがとうございます。