Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/03 10:21:31

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。
現在の状況を教えてください。
注文した商品の取り寄せは全てできましたか?
11月末に商品が揃うと言っていたので、先月には発送されると思っていましたが、まだ連絡がないのでちょっと心配しています。
発送スケジュールを教えて頂きたいです。
よろしくお願いします。

英語

Hello.
Please tell me the current status.
Have you received all of the items which I ordered?
You told me that all of the items should be ready by the end of November, so I expected that they all would be shipped last month. But I am worried because I have not received any message from you yet.
I would like you to tell me the current shipment schedule.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません