Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/31 07:41:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

このシューズはメーカーから直接購入しています。
100%本物です。メーカーからの購入控えものせています。それでも気に入らないとおしゃるなら返品返金対応させて頂きます。尚返品時に際しアイテムを購入時のまま返品して下さい。オリジナルボックスを汚さないで下さい。オリジナルボックスに直接住所を書いたり、ラベルを貼ったりしないで下さい。アイテムが到着しましたら返金させて頂きます。
よろしくお願いします。

英語

This pair of shoes was purchased from the manufacture directly.
It's 100% genuin.
I attached the slip for proof of the purchase as well.
We will make a full refund if you don't like this. Please return the item as it is with clean original box to us in this case.
Remember not to put your address or placing label on it. We will refund as soon as the item will be returning.
Best Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません