Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/28 20:24:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ご返信ありがとう。
私は商品タイトルとイメージを変更するつもりはないです。
私が変更したいのはSearch Termsです。
これを変更するのにもExact manufacturer proofは必要ですか?

変更したいのは書籍のSearch Termsです。
manufacturer proofとしては問屋の請求書を提出できます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
I don't mean to change for both item title and image.
What I want to change is Search Term.
Do I need a Exact manufacturer proof for doing this ?
What I wanto to change is the Seach Term for books.
I can submit the invoice as manufacturer proof for that.
Best Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません