翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/28 20:22:02

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

ご返信ありがとう。
私は商品タイトルとイメージを変更するつもりはないです。
私が変更したいのはSearch Termsです。
これを変更するのにもExact manufacturer proofは必要ですか?

変更したいのは書籍のSearch Termsです。
manufacturer proofとしては問屋の請求書を提出できます。
よろしくお願いします。

英語

Thanks for your reply.
I will not change the item title and image.
What I want to change is Search Terms.
Do I need Exact manufacturer proof in this case>

What I want to change is Search Terms in the books.
I can submit the invoice wholesale as manufacturer proof.
Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません