翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/12/28 19:11:53

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

商品タイトルの変更を依頼しようとしたところ
下記のようなメッセージが出ました。
添付もつけましたのでご確認ください。
添付でも分かるように規約違反の文字は使用していません。
最初の数文字は問題ないのですが、複数の文字を打ち込むとこのようなメッセージが出ます。
原因は何でしょうか?

画像修正をお願いします。
商品タイトルあります、Stickers とCleaning Cloth が現状の画像には入っていませんので
添付の画像へ差し替えをお願いします。

英語

I was about to ask you to change the product title when a message appeared like the one below.
I have also attached it so please check.
As you can see even in the attachment I did not use characters that are in violation of the agreement.
There are no problems with the first numerical characters but a message appears that looks like multiple characters were typed in.
What could be the cause?

Please correct the image.
There is a product title. Stickers and Cleaning Cloth is not included in the current picture.
Please change it to the attached picture.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません