Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/27 10:17:11

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
日本語

1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。

英語

1.I would like you to arrange the date to greet 〇〇 Company in new year to January 15, after 3PM. I will have business trip to Osaka on 16th and 17th.
2.The next team meeting will be held on January 10 AM.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません