Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/27 10:16:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。

英語

1.The date for new year's greeting for XXXXX will be appreciated to adjust around 15:00 on January 15th.
I have a meeting on 16th and 17th in Osaka.
2.Next team meeting will be held in the morning on January 10th.
Wishing a new year to you !!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません