翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2018/12/08 15:54:39
日本語
受取人の名前はAではなくBに変更して発送をお願いします。
Aのままだと受け取ることができないと思います。
英語
Would you change name of a person who receives it from A to B, and send it?
I think that it is impossible to receive it if it is not changed.
レビュー ( 1 )
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2018/12/10 15:28:18
元の翻訳
Would you change name of a person who receives it from A to B, and send it?
I think that it is impossible to receive it if it is not changed.
修正後
Would you change the name of a person who receives it from A to B, and send it?
I think that it is impossible to receive it if it is not changed.