翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/12/06 17:57:51

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
日本語

現在アクセスできない状況でかなり困っている。
先ずは早急にアクセス可能な状態にしていただきたい。

御社から妥当なアップグレードプランを提案してもらえれば、私はそれを承認します。

英語


I have a troubled that I can not access now.
First of all I would like you to have accessible status as soon as possible.

If you suggest a reasonable upgrade plan from your company, I will approve of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません