Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/21 21:41:04

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

非課税の商品リストを送付いたします。
該当する商品を黄色のラインで示しました。
アマゾンの商品レポートをダウンロードしたものですので
ASINの被りがありますことをご容赦ください。
アマゾンでの販売商品は随時増やしていますので、非課税商品のリストも増えていきます。

私はヨーロッパではアマゾンでしか販売していません。
よろしくお願いいたします。

英語

Please find the attached tax-free item list.
Those applicable items are highlighted with a yellow line.
It is a downloaded report of Amazon items, so please excuse it containing the ASIN coverage.
Item lineup on Amazon has been increasing as required, so the list of tax-free items will be increasing, too.

I sell on Amazon Europe only.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません