Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/09 16:26:26

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
日本語

ご連絡、ありがとうございます。

今回、添付していただいた画像を確認しました。

せっかく、新しい靴の木型を探していただいたのですが、私は、前に送ってもらった画像の方が好みです。

欲を言えば、no.925の上部をカットオフしたのがあれば最高です。

しかし、今回は諦めます。

私はあなた方の会社と良い関係を長く続けて行きたいと心から思っております。

いつも、ありがとうございます。

以下にオーダーの品番を記載します。

よろしくお願い申し上げます。

英語

thank you for your connection.

I had make sure about the picture attached.

although this is the wood shoes you find to me specially,but I think I like the picture you give me last time.

it is the best if I could get the NO925 with the cut off above.

but it may be stop this time.

we hope we can have a longer and better cooperation in the future,and really thanks.

the orders'NO is written below.

please check them

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません