翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2018/11/06 18:04:02
英語
Hi,
We are the partner of Performance Health. There is no need to worry about the authenticity. And the price I quote you is all for EACH. Thanks!
日本語
こんにちは、
弊社はPerformance Helthのパートナーです。
本物であるかどうかという点についてはご心配無用です。
お見積もりさせて頂いた価格は個々のもの全部に対してです。
敬具
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2018/11/07 20:44:10
元の翻訳
こんにちは、
弊社はPerformance Helthのパートナーです。↵
本物であるかどうかという点についてはご心配無用です。↵
お見積もりさせて頂いた価格は個々のもの全部に対してです。
敬具
修正後
こんにちは、
弊社はPerformance Helthのパートナーです。本物であるかどうかという点についてはご心配無用です。お見積もりさせて頂いた価格は個々のもの全部に対してです。よろしくお願いします!