翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/11/02 17:09:42
件名:社名変更および注文についてのご連絡
この度、社名を〇〇から△△に変更しました。
これまで以上に多く注文したいと思います。
改めてよろしくお願いします!
さて、以前たくさん購入すると、スペシャルプライスを提供できると聞きました。
今回、以下の商品について聞きたい。
商品名A / 前回購入した価格
商品名B / 前回購入した価格
それぞれ100個注文した場合、200個注文した場合、価格はいくらになりますか。
これまでよりたくさん購入する準備はしています!
Subject: Company name changed and the order
We have changed the company name from 〇 0 to △ △.
I would like to order more than ever.
Thank you again!
Well, I've heard that you can offer special price if you buy a lot before.
I would like to ask about the following items this time.
Product name A / Price last purchased
Product name B / last purchase price
When ordering 100 pieces each, if you order 200 pieces, how much is the price?
I am preparing to purchase more than ever!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんメールの件名についてもよろしくお願いいたします。