翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/25 08:46:52

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

大豆の濡れや虫の発生について、ご報告いただきありがとうございます。
このメールをメンバーに共有します。
大豆が入港して問題があるようであれば、確認の写真を撮るなどして○○さんとも共有できるように体制を整えたいと考えています。

英語

Thank you for your reporting the wetting and appearance of bugs of soybeans.
I will share this email with the members.
I am planning to have a system where information such as confirmation photos are taken and shared with Mr. XX when issues occur at entering the port of soybeans.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません