翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/25 08:45:43
日本語
大豆の濡れや虫の発生について、ご報告いただきありがとうございます。
このメールをメンバーに共有します。
大豆が入港して問題があるようであれば、確認の写真を撮るなどして○○さんとも共有できるように体制を整えたいと考えています。
英語
Thank you for reporting wet and occurrence of insects of soybeans.
I will share this mail with our members.
If there is problem with the soybeans after arriving at the port, I am considering to share such as photos taking to check them.